Европарламент

Илхан Кючюк от ЕП: Мобилността означава отворени врати, а загубата на един език затваря врати

Уважаеми Господин председател,

Уважаеми колеги,

Благодаря на всички колеги, които работиха по темата. Но преди всичко благодаря на Асоциацията на българските училища в чужбина, чиято петиция положи основата на този устен въпрос. Знам, че ЕК в такива случаи казва, въпросът е в компетенциите на държавите членки. И ние това го знаем много добре. В държавите членки се осъществяват специфичните езикови политики. В случая обаче не става въпрос само за образование, а за мобилност. За мобилност и свободно движение на най-ценния ни капитал – знанието. И наистина какъв по-ценен капитал има от уменията и знанията на подрастващите поколения?

Езиковата компетентност е част от този капитал. Придобиването й се насърчава като ключова компетентност. Оказва се, че при мобилност може да се обезцени и загуби вече езикова компетентност.

Пример: Ученик от България с два чужди езика – английски и френски, пристига във Франция и остава само с един чужд език. Българският му вече не се брои. Не се вписва никъде, не се признава, не се оценява. Това обезценяване води до не поддържане и до загуба. Местната система всъщност казва: „този език ти е излишен“. Така казват много администрации за много езици. А излишни ли са тези езици? Не им ли трябват на държавите членки с тези редки познания? За да станат именно хората на още по-тясната интеграция на пазари и култура?

Тук не говорим за хармонизация. Нито на образователните системи, нито на изпитните системи, нито на езиковите политики. Необходим е механизъм за придаване на стойност на придобити езикови познания. Независимо на кой език, как и къде са придобити. Не хармонизация, а механизъм по избор на държавите – дали с национални изпити, дали с признаване на сертификати или по-друг начин. Подобен механизъм ще се яви като административна мярка, а не като образователна.

В заключение бих казал, че въпросът не стои само пред българските ученици и родители, а пред стотици хиляди европейски граждани. Мобилността означава отворени врати, а загубата на един език затваря врати.

Печат Е-мейл

alde party logoalde party manifesto

АЛДЕ
Либерален интернационал
Либсен
Европейски парламент
ЕС

Този уебсайт използва „бисквитки“ (cookies), за да анализира трафика и да персонализира съдържанието, което Ви предлага. Декларация за поверителност